Мы уже поднимали эту тему про антинавальных. Но я всегда их спрашиваю: — Вот ты хаешь Навального, а че он тебе плохого сделал?
И всегда один тупой ответ: — А чё хорошего?
Спрашиваю дальше: — Он кто? Президент, министр, чиновник, депутат? У него есть какие-то рычаги в этой стране сделать жизнь лучше? Он просто говорит правду о тех, кто должен улучшить твоё бытие по долгу службы, но по факту – ухудшает.
— Мне и так пиздато.
— Ну, а чё тогда на Навального наезжаешь?
— А пусть не врет на американские деньги!!!
— А американцы тебе, что плохого сделали?
Здесь начинается бред из телевизора про НАТО, про то, что враги окружают …
— Стоп, стоп, стоп!!! – Останавливаю я адепта. – Назови мне хоть один факт, когда США, за всю свою короткую история, нападали на Россию, или что-то здесь уничтожали.
— Да они такие-сякие, лезут в нашу политику и тп.
Но по сути ответа нет. И быть не может. Но, когда я начинаю рассказывать, как путен уничтожает страну, их посыл один и тот же. Думаю, сам догадаешься.
Да, да. Вот, и пиздуй в свою америку!!!
Давно это было. Когда я на Руси придумал хоккей, (у меня коньки были), мы сначала играли косами (литовками), но игроков становилось все меньше и меньше, поэтому кто-то изобрел щитки, но это мало спасало, и тогда я предложил обматывать косы (литовки) той самой изолентой из тряпки, пропитанной смолой. Спорт стал менее опасным. И уже совсем в наше время канадцы додумались делать клюшки из дерева.
)))
Вот на рыбалку ДжиБи сходить не удосужился. Не время, товарищ. Война. А так бы в титрах тебя обязательно упомянули, как одного из консультантов.
)))))
ПС. Что значит «сосуд твоих познаний опустел»? Сходи ещё за пивом.
Во-вторых. Мне, как русскоговорящему аффтару, пишущего для русских, одинаково, кто там из рыцарей окончил ПТУ, а кто магистратуру. Читателям, думаю, тоже. Но. В мировой практике искусства есть такое понятие, как адаптация произведения. К примеру. Ставят где-нибудь в джунглях Амазонки спектакль русского автора, а там замечательная песенка: «Калинка-малинка, калинка моя. В саду ягода малинка, малинка моя». Местным аборигенам это может взорвать головы. Да они просто не поймут чё к чему. Задача режиссера и переводчика найти подобную задорную амазонскую народную песенку, которую все знают. Такая всегда есть в любом народном творчестве. Пусть даже у них будет примерно такая: «Я шёл на охоту, медведя убил. Достал томагавк, и всего расчленил. И-их!!» Выходят тетки в кокошниках, поют, машут платочками, и всем все понятно, что пьеса веселая.
Вот и англичанцы, когда будут переводить Джима Болта на свой поганый язык, пусть и объясняют своим тупорылым читателям, как у них проходит акт посвящения в рыцари. А нам оно надо?
— Уф-ф!!! — Сказал Говард Уткин, когда опубликовал энд. Меня это так утомило и отняло тьму времени, что я даже говорить не могу. Пусть будет всё, как было.
))))
Образно: Аффтар должен писать, а всем остальным должны заниматься специальные люди.
И всегда один тупой ответ: — А чё хорошего?
Спрашиваю дальше: — Он кто? Президент, министр, чиновник, депутат? У него есть какие-то рычаги в этой стране сделать жизнь лучше? Он просто говорит правду о тех, кто должен улучшить твоё бытие по долгу службы, но по факту – ухудшает.
— Мне и так пиздато.
— Ну, а чё тогда на Навального наезжаешь?
— А пусть не врет на американские деньги!!!
— А американцы тебе, что плохого сделали?
Здесь начинается бред из телевизора про НАТО, про то, что враги окружают …
— Стоп, стоп, стоп!!! – Останавливаю я адепта. – Назови мне хоть один факт, когда США, за всю свою короткую история, нападали на Россию, или что-то здесь уничтожали.
— Да они такие-сякие, лезут в нашу политику и тп.
Но по сути ответа нет. И быть не может. Но, когда я начинаю рассказывать, как путен уничтожает страну, их посыл один и тот же. Думаю, сам догадаешься.
Да, да. Вот, и пиздуй в свою америку!!!
Всё, как по трафарету. Ни ума, ни фантазии.
)))))
))))))
ПС. Такие же распиздяи. ((((
))))
)))
Вот на рыбалку ДжиБи сходить не удосужился. Не время, товарищ. Война. А так бы в титрах тебя обязательно упомянули, как одного из консультантов.
)))))
ПС. Что значит «сосуд твоих познаний опустел»? Сходи ещё за пивом.
))))
www.youtube.com/watch?v=9dfWzp7rYR4
)))))
(тока никому не говори)))))
))))
Во-вторых. Мне, как русскоговорящему аффтару, пишущего для русских, одинаково, кто там из рыцарей окончил ПТУ, а кто магистратуру. Читателям, думаю, тоже. Но. В мировой практике искусства есть такое понятие, как адаптация произведения. К примеру. Ставят где-нибудь в джунглях Амазонки спектакль русского автора, а там замечательная песенка: «Калинка-малинка, калинка моя. В саду ягода малинка, малинка моя». Местным аборигенам это может взорвать головы. Да они просто не поймут чё к чему. Задача режиссера и переводчика найти подобную задорную амазонскую народную песенку, которую все знают. Такая всегда есть в любом народном творчестве. Пусть даже у них будет примерно такая: «Я шёл на охоту, медведя убил. Достал томагавк, и всего расчленил. И-их!!» Выходят тетки в кокошниках, поют, машут платочками, и всем все понятно, что пьеса веселая.
Вот и англичанцы, когда будут переводить Джима Болта на свой поганый язык, пусть и объясняют своим тупорылым читателям, как у них проходит акт посвящения в рыцари. А нам оно надо?
)))))))
ПС. © «Чуть об рыцарях (я ж в этой теме, вроде как, разбираюсь немного)».
Это тебе солдатики рассказали? )))))
)))
))))))
))))
Вотана:
))))
Договорились?
)))
))))
Образно: Аффтар должен писать, а всем остальным должны заниматься специальные люди.
)))
000
Но, если честно, оно мне ваще дапезды. Я, так, чтоб разговор поддержать.
))))
)))))
))))